August 8th, 2017

miroshka2

предписьмо

Недавно завершил 10-недельное обучение на курсе "История русской письменности" в рамках проекта Открытое образование при СПбГУ. Частью обучения были и ответы на тесты, и небольшие эссе по теме урока. Выкладываю некоторые свои эссешки. Подсказкой другим обучающимся они быть не могут, поскольку являют собой авторские придумки. Тема этого эссе - виды письма.

Задание.

Прочитайте фрагмент из «Истории» Геродота:
«Когда Дарий, персидский царь, пошел походом на скифов, то скифские цари [...] отправили к Дарию глашатая с дарами, послав ему птицу, мышь, лягушку и пять стрел. Мол, если персы достаточно умны, должны сами понять значение этих даров. Услышав это, персы собрали совет. Дарий полагал, что скифы отдают себя в его власть и приносят ему [в знак покорности] землю и воду, так как-де мышь живет в земле, питаясь, как и человек, ее плодами; лягушка обитает в воде, птица же больше всего похожа [по быстроте] на коня, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Такое мнение высказал Дарий. Против этого выступил Гобрий... Он объяснял смысл даров так: “Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или как мыши не зароетесь в землю, или как лягушки не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами”». (Геродот. История, 4, 122-133)

О каком типе письма идет речь? Объясните, почему такой способ передачи сообщений следует назвать лишь «предписьмом». Напишите небольшое эссе (объемом от 200 до 300 слов), обосновывающее ваше мнение.

Collapse )

This entry was originally posted at dreamwidth.org
miroshka2

"иэ" или "ие"

Еще одно эссе. Тема: слоговой принцип правописания.

Вопрос

Прочитайте вопрос, заданный одной из справочных служб:
«В. В. Лопатин [главный редактор «Русского орфографического словаря] приводит, как мне кажется, спорное объяснение написания буквы Е в слове риелтор: "существует тенденция писать после И не Э, а Е, сравните: диета, диез, коэффициент, абитуриент, сиеста". Но ведь во всех этих словах буква Е после гласной обозначает 2 звука: [jэ]. В слове же риэлтор слышится только гласный звук [э]. Почему же мы уважаем, по выражению г-на Лопатина, написание слова в языке-первоисточнике, поэтому пишем риелтОр (с чем я согласна), но не уважаем собственную фонетику и пишем ри[jэ]лтор? Ведь тенденция писать в заимствованных словах букву Е там, где не требуется обозначить два звука или мягкость предыдущего согласного, то есть там, где с точки зрения русской фонетики должна быть буква Э, лишена логики, не правда ли?»
Ответьте на этот вопрос, опираясь на знания о значении букв русского алфавита и сущности слогового принципа графики. Напишите небольшое эссе (объемом от 200 до 300 слов), обосновывающее ваше мнение.

Collapse )

This entry was originally posted at dreamwidth.org